Тогава Ионатан каза на оръженосеца си: Възкачи се след мене, защото Господ ги предаде в Израилевата ръка.
Da sagte Jonatan zu seinem Waffenträger: Steig hinauf, mir nach! Denn der HERR hat sie in die Hand Israels gegeben.
Отказа се след теорията на Айнщайн за относителността на времето.
Er hat den Beruf aufgeben, als Einstein entdeckte, das die Zeit relativ ist.
И тъй, Саул и мъжете му отидоха да го търсят; защото беше слязъл от скалата и седеше в пустинята Маон; и Саул, като чу, завтече се след Давида в пустинята Маон.
30Und sooft die Fürsten der Philister in den Kampf zogen, richtete David mehr gegen sie aus als alle Großen Sauls, wenn sie auszogen, sodass sein Name hoch gepriesen wurde.
Обади ми се след няколко дни.
Ruf mich in ein paar Tagen an. Dann habe ich es da.
Добре, стойте тук, Връщам се след минута.
Ich würde meinen Fahrer ja bitten, aber er hasst körperliche Arbeit. Gut.
Настанили сте се след смъртта на г-жа Липман, така ли?
Haben Sie... dieses Haus nach Mrs. Lippmans Tod übernommen?
Връщаме се след малко с "'Jingle bells", изпята от...
Und jetzt "Jinglebells" rückwärts gesungen von...
И разбира се, след това се почуствах ужасно...точно както каза ти.
Hinterher fühlte ich mich schrecklich genau wie du es vorausgesagt hast.
Арчи Гейтс - уволнява се след 2 седмици.
"Archie Gates, geht in 2 Wochen in den Ruhestand"
Събудих се след седмица в болницата.
Bin 1 Woche später im Krankenhaus wieder aufgewacht.
Да, виждахме се след като се разделихте.
Und was ist mit Ihnen? - Was soll mit mir sein? Hielten Sie es auch für einen Fehler?
Върни се след 10 секунди и ще се запознаем отново.
Komm doch in zehn Sekunden wieder, von wegen Déjà Vu.
Върнете се след 20 минути, за да се сбогувате с нея.
Möchten Sie in 20 Minuten wiederkommen, um sich zu verabschieden?
Чудя се след кое предателство си извадил сърцето си.
Nach welchem Verrat hast du dein Herz rausgeschnitten?
Момчета, ще пусна една вода, връщам се след минутка.
Uh, hey, Leute. Ich spiel noch kurz eine Runde und bin dann in einer Minute draußen, alles klar?
Обади ми се след 5 минути.
Eine Frau hat die Bibel geschrieben!
Съставен от 6 части, разделящи се след контакт.
Das Mistteil hat sechs Messerkrallen, die beim Aufprall expandieren.
Появи се след месец задвижван от гориво, което бе дестилирал от растенията.
Man hielt ihn für tot, doch nach 36 Tagen erschien er. Er hatte aus natürlichen Bestandteilen Treibstoff gewonnen!
CNN научи, че истинската му самоличност е сержант Томас Конлън, покрил се след приятелския огън, довел до смъртта... на брата му по оръжие, сержант Мани Фернандез.
CNN hat erfahren, dass Riordan in Wirklichkeit der Marinesoldat Thomas Conlon ist, der Anfang des Jahres von seiner Einheit desertierte, nachdem sein Freund Manny Fernandez durch Eigenbeschuss ums Leben kam.
Пенсионира се, след като заплашват да го разобличат.
Pensioniert, nachdem sein Hang zum Töten seine Tarnung gefährdete.
Случи се след ЕКГ-то сутринта, но не мога да ви кажа нищо конкретно.
Da war heute Morgen eine unerwartete Spitze im EKG,... aber ich kann Ihnen momentan noch nichts Endgültiges sagen.
Събираме различните милиции, появили се след инвазията, но най-важното е обединено централно командване.
Wir haben die nach der Invasion entstandenen, verteilten Milizen zusammengeführt. Aber ein gemeinsames, zentrales Kommando wieder aufzubauen, ist der Schlüssel, um den Planeten zurückzuerobern.
Очаква се след като ЦРУ го е дрогирало с ЛСД... в продължение на десет години.
Aber das muss man wohl erwarten, wenn einen die CIA über zehn Jahre lang mit LSD vollpumpt.
Обади се след срещата с директора.
Können Sie mich anrufen, sobald Sie mit dem Direktor gesprochen haben.
Обичам случващото се след като ги дам.
Ich mag die Dinge, die passieren, wenn man es ausgibt.
Прибирам се, след най-тъпия ми ден, и Грег и Миси Дженкинс си направили романтична вечеря на масата вкъщи.
Ich komme nach Hause, nach einem Scheißtag und Greg und Missi Jenkins haben ein total romantisches Essen an unserem Wohnzimmertisch.
Сега съм малко зает, обади се след малко.
Ich bin beschäftigt. Kann ich zurückrufen?
Справих се след 20 години в задънени улици.
Ja, aber erst nach 20 Jahren und vielen Sackgassen.
Нима мислиш, че след случилото се, след това, което направи, ще те оставят да бъдеш кмет?
Wie ich es immer geplant hatte. - Glaubst du wirklich... nach allem, was passiert ist, nach dem, was du getan hast, - dass sie dich noch Bürgermeister sein lassen?
Джулс, стой тук, връщам се след малко.
Jules, sei geduldig. Ich sehe nach dir, sobald ich kann.
Случилото се след това не е било хубаво.
Und was nachher war, war auch nicht nett.
Доверяваш му се след като го преби?
Sie vertrauen ihm, nachdem Sie ihn halb totschlugen?
Предаде се, след като сринахме селото му.
Er hat sich ergeben, als wir sein Dorf plattgemacht haben.
Връща се след 3 години, вече на 42, отново със рак на яйчниците -- още химиотерапия.
Sie kommt drei Jahre später im Alter von 42 Jahren zurück, sie hat wieder Eierstockkrebs, sie erhält eine weitere Chemotherapie.
Върнах се след няколко месеца, децата ме наобиколиха и казаха: "Нищо не разбираме“"
Nach zwei Monaten kam ich zurück und die Kinder marschierten auf und sagten: "Wir haben nichts verstanden."
Първото нещо което направих след затвора, разбира се след като се изкъпах, отидох онлайн. Отворих профилите си в Тwitter и Facebook. Внимателно и с уважение изслушах всички хора, вслушвах се
Nachdem ich aus dem Gefängnis kam, bin ich als erstes, natürlich nachdem ich geduscht hatte, online gegangen, habe mein Twitter-Konto und meine Facebook-Seite geöffnet. Und ich war immer sehr respektvoll gegenüber denen, die mir widersprachen.
Имал голям буркан, пълен с хапчета плацебо, които им давал и казвал:" Върнете се след седмица, ако още ви е зле."
Und er hatte einen riesigen Topf voller Placebo-Pillen, die sie bekamen, und er sagte: "Kommen Sie in einer Woche wieder, wenn Sie noch krank sind."
(Смях) И го направих - появих се след две години и те... разказвам това, защото те наистина ми помогнаха.
(Lachen) Und ich war da. Ich kam nach zwei Jahren und sie -- und ich erzähle diese Geschichte, weil man mir in Montana wirklich geholfen hat.
И така, струва ми се, след много мислене, че за да продължа да пиша, трябва да си изградя някаква психологическа защита, нали така?
Nach einiger Zeit des Reflektierens scheint mir, dass ich, um weiterhin schreiben zu können, eine Art von schützendem psychologischen Konstrukt entwerfen muss.
Започна се, след като един колега ме помоли, да анализирам мозъците на няколко убийци-психопати.
Alles begann damit, dass mich einer meiner Kollegen bat, eine Reihe von Gehirnen zu untersuchen, die psychopathischen Mördern gehörten.
Разбираше се къде е границата - те ставаха дръпнати и се оттегляш, връщаш се след няколко часа,
Wir wussten, wann das Limit erreicht war, wenn sie anfingen, nervös zu werden. Dann packten wir ein und kamen nach ein paar Stunden wieder.
Връщам се след пет години и същият този залив вече е невероятен.
Fünf Jahre später kam ich zurück und diese gleiche Bucht ist jetzt traumhaft.
Върнах се след два месеца и 26-те деца влязоха много-много тихи.
Nach zwei Monaten kehrte ich zurück. Die 26 Kinder kamen sehr, sehr ruhig herein.
3.0846629142761s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?